| | | 百度
当前位置:书画频道首页 > 生活艺术 > 舞台艺术 > 正文
?

京味太淡?北京戏难凑北京人

2019-04-19 09:54:12    北京日报  参与评论()人
?
?

《北京邻居》《年复一年》……最近接连几部京味儿话剧上演。京味儿文化是这几部戏的最大卖点,他们的故事也都发生在胡同和大杂院里,不少走进剧场的观众就是冲着京味儿去的,但看过之后又觉得差点儿什么。

为求京腔,小松演老赵

“打听道儿,您得分清东南西北;过马路,您得瞅准红灯绿灯。对不起、谢谢、劳驾,您得常搁嘴边儿……”话剧《北京邻居》由北京云在文化有限公司出品,讲的是一个北京大杂院里发生的故事,剧中人“赵公安”满嘴地道的“京片子”听来着实是一种享受。

“北京话的特点不仅是嘴儿甜,更多带有揶揄的情味儿,甚至还有哲理性,耐人寻味,经得起琢磨。”导演唐烨就是北京人,对北京话有着格外深的感情。她透露说,现在想找到地道的北京人演北京戏特别不容易。虽然请了不少北京人艺的同事来帮忙,但演员还是不够用。剧中的赵公安这个角色应该是五十多岁,但就因为找不到合适的演员,只能让二十多岁的松天硕来演,“年龄感上确实有点距离,但重要的是,这个角色必须得是真正的北京人才能演出那个劲儿。”

话剧《年复一年》由“五十六号工作室”制作,讲的也是大杂院里的故事。大杂院是剧中主要场景,但是这部戏的京味儿却显得有些寡淡,除了剧中的爷爷一张嘴能听出是老北京人,其他人都差着点儿意思。

“我就怕你们跟我提这个!”《年复一年》的导演顾威说,因为首轮演出14名演员中,只有四个北京人,他都不敢跟媒体说这是一部京味儿舞台剧,“台词京味儿都不足,那还怎么能说是京味儿戏呢?”为此,在排戏过程中,顾威用了很大精力去纠正演员的发音,“因为不是北京人,好多话演员都不知道重音在哪里,儿化音应该怎么加,都得现学现教。”一句北京人脱口而出的“归了包堆儿”,到外地演员这里就显得格外拗口。为了纠正演员发音,排练间隙聊天时,顾威也不允许他们说家乡话,必须还得像在戏里一样说北京话,这么一来,好多演员都不敢聊天了。

不过,下一轮演出将增加5个北京人艺的演员,尤其本身就是北京大妞的郭奕君将饰演剧里的北京大妞大月,让顾威的信心足了一点。

?
 
?
?
?
百度